Fotokanal/Interview: Unterschied zwischen den Versionen

Fußnote vergessen
(veröffentlicht)
 
(Fußnote vergessen)
Zeile 17: Zeile 17:
<small>*SD Karten sind Speicherkarten, die bei Digitalkameras und Mobiltelefonen weit verbreitet sind.</small>
<small>*SD Karten sind Speicherkarten, die bei Digitalkameras und Mobiltelefonen weit verbreitet sind.</small>


'''Kawamoto''': In den ersten Entwicklungsphasen habe ich eine Demoversion von meiner Vorstellung eines Fotokanals erstellt. In der Demoversion wurden alle Bilder auf einmal angezeigt. Ihre Reihenfolge konnte geändert werden, sie konnten in einer Diashow angezeigt werden, und es konnten Effekte hinzugefügt werden. Ich hatte die Gelegenheit, für Iwata-san eine Präsentation zu erstellen. Ich versah ein Foto der Entwickler mit einem Sepia Effect, ließ das Lied "Chijyou no Hoshi" von Miyuki Nakajima dazu spielen und die Präsentation im "Project X"-Stil1 laufen. Der Teil, zu dem ich Effekte hinzugefügt hatte, kam ziemlich gut an.
'''Kawamoto''': In den ersten Entwicklungsphasen habe ich eine Demoversion von meiner Vorstellung eines Fotokanals erstellt. In der Demoversion wurden alle Bilder auf einmal angezeigt. Ihre Reihenfolge konnte geändert werden, sie konnten in einer Diashow angezeigt werden, und es konnten Effekte hinzugefügt werden. Ich hatte die Gelegenheit, für Iwata-san eine Präsentation zu erstellen. Ich versah ein Foto der Entwickler mit einem Sepia Effect, ließ das Lied "Chijyou no Hoshi" von Miyuki Nakajima dazu spielen und die Präsentation im "Project X"-Stil<ref>Project X ist eine beliebte TV-Dokumentation über japanische Erfinder, und "Chijyou no Hoshi" war der Titelsong. Dies wird auch in den "Iwata fragt"-Interviews erwähnt.</ref> laufen. Der Teil, zu dem ich Effekte hinzugefügt hatte, kam ziemlich gut an.


'''Sakaino''': Die besondere Weise, auf die sich die Bilder bewegen, war von Anfang an da.
'''Sakaino''': Die besondere Weise, auf die sich die Bilder bewegen, war von Anfang an da.
Zeile 209: Zeile 209:
'''Ito''': Ich nehme an, jetzt ist es offiziell, weil wir es hier gesagt haben! (Lachen)
'''Ito''': Ich nehme an, jetzt ist es offiziell, weil wir es hier gesagt haben! (Lachen)


<references />


<small>Quelle: [https://web.archive.org/web/20081014161515/http://de.wii.com/wii/de_DE/channel/fotokanal_interview_886.html Wii.com], abgerufen am 29. November 2015. Web-Archiv, Originalversion nicht mehr verfügbar</small>
<small>Quelle: [https://web.archive.org/web/20081014161515/http://de.wii.com/wii/de_DE/channel/fotokanal_interview_886.html Wii.com], abgerufen am 29. November 2015. Web-Archiv, Originalversion nicht mehr verfügbar</small>


[[Kategorie:Interview]] [[Kategorie:Nintendo Wii]] [[Kategorie:Wii-Kanal]]
[[Kategorie:Interview]] [[Kategorie:Nintendo Wii]] [[Kategorie:Wii-Kanal]]